I am pleased to disclose the raw data arising from the Professional Responsibility Sector's Legislative Reform Initiative – Second Year Review ("the 2016 PRS Review"). The PRS Review provides me and the senior management team of the Force an overview of the accomplishments, progress and challenges facing the RCMP as we closed out year two of our reform initiative concerning conduct, harassment, public complaints, grievances and appeals.
On November 28, 2014, significant legislative reform was brought about by the coming into force of the Enhancing Royal Canadian Mounted Police Accountability Act (Accountability Act). The Accountability Act significantly amended the RCMP's governing statute, the Royal Canadian Mounted Police Act.
As a result of the new legislation, PRS was created to oversee the RCMP's conduct management, harassment investigation and resolution, public complaints, and grievance and appeals processes. PRS promotes the RCMP's vision for a comprehensive responsibility-based workplace regime that promotes professional, values-based decision-making and behaviour across the organization.
The results of these efforts are highlighted below and I encourage you to read the full presentation for a more detailed account of how we are measuring in these key areas of professional responsibility. While the new regime remains in its infancy, we are pleased by the progress to date, and will continue to track and monitor our results, making changes suggested by those results, as we move forward.
Finally, what is particularly striking for me as I close out my service, is less what this data says to us -although obviously, it is vital information to our efforts - it's that we have succeeded in assembling, producing and transparently disclosing this data in the first place. That signals and illustrates another important element in our ongoing efforts to transform the Force. We are getting there... don't stop.
Bob Paulson
Commissioner
The CFP sends licence renewal notices to valid individual licence holders three months before the date of expiry. Before renewing your licence, you will need:
If available, your current or former spouse, common-law, or conjugal partner may sign the application electronically.
You cannot renew your firearms licence online if any of the following conditions apply:
To renew your firearms licence, you must provide your firearms licence number and other personal identification information. When the CFP confirms your identity, you can verify the status of your application.
To renew your firearms licence, you can:
Le PCAF envoie des avis de renouvellement de permis aux particuliers titulaires d'un permis valide trois mois avant l'expiration de leur permis.
Avant de renouveler votre permis, assurez-vous d'avoir les renseignements suivants :
Si possible, votre conjoint actuel, votre ancien conjoint, votre conjoint de fait ou votre partenaire conjugal peut signer la demande de façon électronique.
Vous ne pouvez pas renouveler votre permis d'armes à feu en ligne si l'une des conditions suivantes s'applique :
Pour renouveler votre permis d'armes à feu, vous devez fournir le numéro de votre permis d'armes à feu et d'autres renseignements personnels pour des fins d'identification. Une fois votre identité confirmée par le PCAF, vous pourrez vérifier l'état de votre demande.
Pour renouveler votre permis d'armes à feu, vous pouvez :
Estate law may vary from province to province. Generally, an executor has the same rights the deceased had to have firearms while the estate is being settled.
Even if you do not have a licence to have firearms, you can have a firearm left in an estate for a reasonable amount of time while the estate is being settled. If a court has prohibited you from possessing firearms, you cannot take possession of firearms left in an estate. But you are still able to act as executor and you can transfer the firearms to someone who can lawfully have them.
To act as the executor, and to get information on the estate firearms, you must provide the following documents to the Canadian Firearms Program (CFP):
Within a reasonable length of time, you must
Until then, you must ensure that the firearms are safely stored.
You must also determine if a valid firearms licence and registration certificate exist. If either document does not exist at the time of death, the CFP will work with you to resolve this situation.
To inherit a firearm you must
If there is no eligible heir, or if the heir does not wish to inherit a firearm, the estate may
Si la loi sur les successions peut varier d'une province à l'autre, pendant le règlement d'une succession, l'exécuteur jouit généralement des mêmes droits de posséder des armes à feu que ceux dont bénéficiait le défunt propriétaire.
Même si vous ne possédez pas de permis d'armes à feu, vous pouvez garder en votre possession pendant une période de temps raisonnable une arme à feu léguée par testament tandis que vous vous occupez de liquider la succession. Si un tribunal vous a interdit de posséder des armes à feu, vous ne pouvez pas prendre possession des armes à feu qui vous sont léguées par testament. Mais vous pouvez tout de même servir d'exécuteur et faciliter la cession de ces armes à une personne qui peut légalement les avoir en sa possession.
Pour agir à titre d'exécuteur testamentaire et obtenir des renseignements sur les armes à feu laissées en héritage, vous devez fournir les documents suivants au Programme canadien des armes à feu (PCAF) :
Au cours d'une période de temps raisonnable, vous devez :
En attendant, vous devez faire en sorte que les armes à feu soient entreposées en lieu sûr.
Vous devez également vérifier l'existence d'un permis d'armes à feu valide et d'un certificat d'enregistrement. Si, au moment du décès, ni l'un ni l'autre des documents n'existe, le PCAF vous consultera pour régler la situation.
Pour hériter d'une arme à feu, vous devez :
Si aucun héritier n'est admissible à posséder des armes à feu ou si l'héritier ne veut pas des armes à feu laissées en héritage, l'exécuteur testamentaire peut :
Call the Canadian Firearms Program (CFP) at 1-800-731-4000 to check whether a club or range you want to join is approved by the provincial or territorial Chief Firearms Office (CFO).
For more information on target shooting, please see the Shooting clubs and ranges page.
To participate in target shooting at a club or range, Canadian residents must have
If you do not have a valid Canadian firearms licence, please fill out a Non-Resident Firearm Declaration. A customs officer needs to confirm it at your point of entry. This Declaration will act as a firearms licence for up to 60 days. If you are bringing a restricted firearm into Canada, ask a customs officer to confirm your Declaration before applying for an Authorization to Transport by phone.
Si vous souhaitez devenir membre d'un club ou d'un champ de tir, communiquez avec les responsables du Programme canadien des armes à feu (PCAF) au 1-800-731-4000 pour savoir s'il est approuvé par le contrôleur des armes à feu (CAF) provincial ou territorial.
Pour en savoir plus sur le tir à la cible, veuillez consulter la page sur les clubs et les champs de tir.
Pour participer au tir à la cible à un club ou à un champ de tir, les résidents canadiens doivent avoir :
Si vous n'êtes pas titulaire d'un permis d'armes à feu canadien valide, veuillez remplir une Déclaration d'armes à feu pour non-résident. Un agent des douanes doit l'attester à votre point d'entrée. Cette déclaration tiendra lieu d'un permis d'armes à feu pour une période maximale de 60 jours. Si vous apportez une arme à feu à autorisation restreinte au Canada, demandez à un agent des douanes d'attester votre déclaration avant de présenter une demande d'autorisation de transport par téléphone.
Le Règlement d'adaptation visant les armes à feu des peuples autochtones du Canada aide les Autochtones à résoudre les problèmes auxquels ils peuvent être confrontés au moment d'obtenir un permis de possession et d'acquisition (PPA). En présence de difficultés linguistiques, vous pouvez demander à un traducteur ou à un interprète de remplir le formulaire de demande de PPA. Si vous êtes incapable de rédiger une déclaration sur le formulaire, une personne agissant en votre nom peut transcrire une déclaration orale.
Un demandeur autochtone qui craint que sa demande de permis soit refusée ou que son permis soit assorti de conditions peut demander à un aîné ou à un leader de faire une recommandation confirmant l'importance pour lui de pratiquer la chasse ancestrale. Le contrôleur des armes à feu (CAF) doit tenir compte de cette recommandation.
Avant de demander un permis, vous devez suivre le cours de sécurité dans le maniement des armes à feu. Cependant, il est possible que vous puissiez demander un certificat de sécurité de substitution sans avoir à suivre le cours ou à réussir les examens si vous répondez à l'un des critères suivants :
La recommandation doit confirmer que le demandeur a les connaissances nécessaires pour obtenir un certificat de substitution.
En vertu de la Loi sur les armes à feu, des munitions ne peuvent être cédées qu'à une personne qui est déjà titulaire d'un permis d'armes à feu. Cependant, il existe huit (8) traités historiques conclus entre le gouvernement du Canada et des groupes des Premières nations qui permettent que certaines quantités de munitions soient cédées chaque année aux bénéficiaires de ces traités. La Loi sur les armes à feu a été adaptée pour autoriser la cession de munitions aux bénéficiaires de ces traités, même s'ils ne sont pas titulaires d'un permis d'armes à feu. Ces munitions sont souvent distribuées sous forme de monnaie. Les bénéficiaires ont besoin d'un permis d'armes à feu valide pour acheter des munitions.
The Aboriginal Peoples of Canada Adaptations Regulations (Firearms) help Indigenous peoples with problems they may face when obtaining a Possession and Acquisition Licence. If there are language difficulties, you can ask a translator or interpreter to complete the PAL application form. If you are unable to make a written statement on a form, someone else can write an oral statement on your behalf.
Indigenous applicants who are concerned about being refused a licence, or about having conditions placed on their licence, can ask an elder or leader for a recommendation to confirm how important it is for you to engage in traditional hunting practices. The Chief Firearms Officer (CFO) must take these recommendations into consideration.
Before applying for a licence, you must complete the firearms safety training. However, you may be able to ask for alternative safety certification. You may not need to take the firearms safety course or pass the tests if you meet one of the criteria below:
The recommendation must state the applicant has the necessary knowledge to be certified.
Under the Firearms Act, ammunition can only be transferred to a person who already has a firearms licence. However, there are eight (8) historical treaties between the Government of Canada and some First Nations. These treaties provide those First Nations with certain amounts of ammunition on an ongoing, annual basis. The Firearms Act has been adapted to permit the transfer of ammunition to beneficiaries even if they do not have a firearms licence. This ammunition is often distributed as currency. Beneficiaries must have a valid firearms licence to buy ammunition.
To get a Minor's Licence, you must:
When you turn 18, you will no longer be eligible for a Minor's Licence and you must apply for a PAL.
Note: Exceptions may be made for young children under the age of 12 (including Aboriginal minors) who need to hunt to sustain themselves and their families.
Allows | Does not allow |
---|---|
|
|
Before you can get a Minor's Licence, a Firearms Officer may interview you or your parent or guardian. Your parent or guardian must first agree and consent to the conditions under which you may use firearms.
To get this licence, you will have to take the CFSC and pass the tests unless:
A minor can still use firearms of any class without a licence if they are under the direct and immediate supervision of someone who is licensed to have that firearm. The licensed person should be near enough to the minor to take immediate action to prevent any unsafe or illegal use of the firearm.
This applies to cadets and members of other youth organizations who learn about the use of firearms, or those who take part in target practice. It also applies to young people who go hunting or who use restricted or prohibited firearms in organized shooting competitions.
Any restricted or prohibited firearm used by a minor must be registered to an adult who has a valid firearms licence for these classes of firearms.