Ontarionhq

Contribute to The Quarterly

Submissions

We welcome submissions of:

  • Manuscripts
  • Letters
  • Photographs
  • News on RCMP and RCMP Veterans' Association related subjects

Guidelines for submitting material

You can submit content in either official language. Please make sure:

  • You simply format your text in a Microsoft Word file
    • If printing, use double-space and print on one side of the page only
  • You send a hard copy of your text along with the electronic submission

You can also send hard copy submissions only.

Any material we accept is subject to revision and editing at our discretion.

Submission deadlines

The Quarterly is published four times per year. Our submission deadlines are:

  • Winter issue: October 3
  • Spring issue: January 24
  • Summer issue: April 25
  • Fall issue: August 1

Send us your material

Please send your material to thequarterlyeditor@gmail.com. Hard copies can be sent to:

The Quarterly
1 Sandridge Rd.
Bldg. E, Room 205
Ottawa, ON
Canada K1A 0R2

If you have questions, please contact the editor:

Tanya Bagole
Telephone: 613-993-3780
Fax: 613-993-4353
Email: thequarterlyeditor@gmail.com

Advertising

The Quarterly is now selling selected advertising throughout the publication. If you are interested in advertising in the publication, please contact:

Tyler Anderson
Telephone: 613-799-3557
Fax: 613-591-0146
Email: tyler.canvet@gmail.com

Contribuez à La Trimestrielle

Présentation d'articles

Nous acceptons :

  • des manuscrits;
  • des lettres;
  • des photographies;
  • des nouvelles se rapportant à la GRC et à l'Association des anciens de la GRC.

Lignes directrices pour la présentation d'articles

Le contenu peut être présenté dans l'une ou l'autre des deux langues officielles. Veuillez vous assurer :

  • de rédiger votre texte en format Microsoft Word
    • S'il est imprimé, il doit l'être à double interligne et recto seulement
  • d'envoyer une copie papier de votre texte avec la version électronique

Vous pouvez également envoyer une copie papier seulement.

Nous pouvons décider de réviser ou de modifier les textes que nous acceptons.

Dates de tombée

La Trimestrielle est publiée quatre fois par année. Les dates de tombée sont les suivantes :

  • Numéro d'hiver : 3 octobre
  • Numéro du printemps : 24 janvier
  • Numéro d'été : 25 avril
  • Numéro d'automne : 1er août

Envoyez-nous vos articles

Veuillez nous faire parvenir vos articles par courriel à thequarterlyeditor@gmail.com. Les copies papier peuvent être envoyées à l'adresse suivante :

La Trimestrielle
1, chemin Sandridge
Immeuble E, bureau 205
Ottawa (Ontario) K1A 0R2
Canada

Si vous avez des questions, n'hésitez pas à communiquer avec la rédactrice :

Tanya Bagole
No de téléphone : 613-993-3780
No de télécopieur : 613-993-4353
Courriel : thequarterlyeditor@gmail.com

Publicité

La Trimestrielle offre maintenant des espaces publicitaires dans sa publication. Si vous désirez passer une annonce dans la publication, communiquez avec :

Tyler Anderson
No de téléphone : 613-799-3557
No de télécopieur : 613-591-0146
Courriel : tyler.canvet@gmail.com

Psychologist

Test
Psychologist

We're hiring!

For more information about RCMP Psychologist jobs, please see the Canada.ca jobs website.

Lifeline to a healthy workplace

Psychologists play an important role in the RCMP. They deliver services that help keep our officers safe and healthy.

Psychologists protect RCMP officers from the impacts of psychological risks by:

  • identifying and evaluating mental health issues as early as possible
  • helping those with psychological health problems return to their best health
  • building a trusting relationship with our officers so that they are comfortable seeking mental health support when needed

What the work involves

You will perform psychological assessments of RCMP officers. This includes but is not limited to:

  • reviewing medical files
  • conducting clinical interviews, including administering recognized psychological tests
  • identifying areas that need intervention
  • educating officers on psychological health
  • making recommendations and referrals

You will also have access to regular and timely peer meetings for case discussions and consultation.

Top reasons to work for the RCMP

  • 37.5 hour work week (overtime may be required in some circumstances)
  • enviable indexed pension plan
  • medical and dental health care benefits
  • four-week's paid vacation within a year of being hired
  • training opportunities
  • reimbursement of licensing and relevant association fees
  • no office overhead
  • competitive pay ($95,233 to $112,957) with terminable allowances:
    • master's level registered psychologists - $6,000
    • doctoral level registered psychologists - $12,000

If you want to make a real difference in the lives of others, and help keep Canadians safe – this is the career for you!

Psychologue

Psychologue

Nous recrutons!

Pour en savoir plus sur les postes de psychologue à la GRC, consultez le site Emplois GC.

Garants d'un milieu de travail sain

Les psychologues jouent un rôle important dans la GRC. Ils fournissent des services qui assurent la sécurité et la bonne santé de nos agents.

Les psychologues aident à protéger les policiers de la GRC contre les répercussions des risques psychologiques :

  • en relevant et en évaluant les problèmes de santé mentale le plus tôt possible;
  • en aidant les personnes souffrant de problèmes psychologiques à retrouver une meilleure santé.
  • en établissant une relation de confiance avec les membres de la GRC afin qu'ils et elles se sentent à l'aise d'obtenir un soutien en santé mentale au besoin.

Vos responsabilités

Vous effectuerez l'évaluation psychologique des agents de la GRC, qui consiste, entre autres, à accomplir les tâches suivantes :

  • examiner les dossiers médicaux
  • mener des entrevues cliniques, notamment des tests psychologiques reconnus
  • déterminer les besoins en intervention
  • sensibiliser les agents à la santé psychologique
  • faire des recommandations et des renvois

Vous aurez l'occasion de rencontrer régulièrement des pairs pour les consulter et discuter de dossiers.

Bonnes raisons de travailler pour la GRC

  • semaine de travail de 37,5 heures (possibilité de devoir parfois faire des heures supplémentaires)
  • régime de retraite indexé enviable
  • prestations de soins de santé (médicaux et dentaires)
  • quatre semaines de congés payés dans l'année qui suit l'embauche
  • possibilités de formation
  • remboursement des frais de permis et des cotisations professionnelles qui s'appliquent
  • pas de frais généraux
  • utilisation gratuite de le gymnase de la GRC (la plupart des endroits)
  • salaire concurrentiel (de 95 233 $ à 112 957 $) et indemnités provisoires :
    • psychologue agréé(e) titulaire d'une maîtrise – 6 000 $
    • psychologue agréé(e) titulaire d'un doctorat – 12 000 $

Si vous voulez avoir un effet positif dans la vie d'autrui et contribuer à la sécurité des Canadiens et des Canadiennes, votre place est à la GRC!

The Quarterly: The magazine of tradition, history, and stories of the RCMP

Since 1933, The Quarterly has celebrated the RCMP's rich traditions, histories, and stories.

Now published by the RCMP Veterans' Association, The Quarterly provides current and former regular members, employees, and other readers with a chance to keep in touch with the organization.

What you'll find inside

The Quarterly appeals to its more than 6000 subscribers with features such as:

  • Information about upcoming activities and events
  • Articles about innovative programs, new police technologies, and more
  • Light-hearted and humourous stories
  • Features that are specifically for RCMP veterans
  • Stories about members and employees who are involved in community policing initiatives at home and abroad
  • The latest life events for members and employees
  • Book news and reviews

Find out how you can contribute to The Quarterly.

How to subscribe to The Quarterly

Subscribing to The Quarterly is easy.

  1. Download the subscription form (or find it at the end of every issue of The Quarterly)
  2. Fill it out and send it to us at:
    The Quarterly
    1 Sandridge Rd.
    Bldg. E, Room 205
    Ottawa ON K1A 0R2

We accept payment via:

  • Credit card (Visa only)
  • Cheque or money order (please make payable to The Quarterly)

Serving members or pensioners can ask for their subscription to be deducted from their RCMP pay or pension.

If you have any questions about the subscription process, please call us at 613-993-3738.

Subscription rates

Our subscription rates vary depending on your address:

  • Canadian: $40 per year
  • United States: $48 per year
  • Foreign: $54 per year

All rates are in Canadian funds and include taxes and shipping and handling. Maximum allowable subscription renewal is two years.

Extra copies or back issues

Extra copies or back issues cost $10 each (taxes included). Issues published before 2002 cost $25 each, due to their limited availability.

If you'd like extra copies or back issues, please contact us at:

The Quarterly
1 Sandridge Rd.
Bldg. E, Room 205
Ottawa ON K1A 0R2
Telephone: 613-993-3738
Fax: 613-993-4353

La Trimestrielle : La revue des traditions, de l'histoire et des récits de la GRC

Dernier numéro

100 Ans : Hommage aux soldats tués sur la crête de Vimy

Suivez-nous sur Facebook

Depuis 1933, La Trimestrielle célèbre la richesse des traditions, de l'histoire et des récits de la GRC.

Maintenant publiée par l'Association des anciens de la GRC, La Trimestrielle permet aux employés et aux membres réguliers actifs et retraités ainsi qu'à d'autres lecteurs de se tenir au courant de ce que fait l'organisation.

Ce que vous trouverez à l'intérieur

La Trimestrielle suscite l'intérêt de ses plus de 6 000 abonnés car elle contient :

  • De l'information sur les activités et événements à venir;
  • Des articles sur les programmes novateurs, les nouvelles technologies policières, et plus encore;
  • Des récits légers et humoristiques;
  • Des articles rédigés expressément pour les anciens de la GRC;
  • Des récits sur des membres et des employés qui participent à des initiatives de police communautaire au pays et à l'étranger;
  • Les dernières nouvelles sur les événements de la vie pour les membres et les employés;
  • Des comptes rendus et des critiques d'ouvrage.

Découvrez comment vous pouvez contribuer à La Trimestrielle.

Comment vous abonner à La Trimestrielle

Il est facile de s'abonner à La Trimestrielle.

  1. Téléchargez le formulaire d'abonnement (vous le trouverez aussi à la fin de chaque numéro)
  2. Remplissez-le et faites-le nous parvenir à l'adresse suivante : La Trimestrielle
    1, chemin Sandridge
    Immeuble E, bureau 205
    Ottawa (Ontario) K1A 0R2

Le paiement peut être fait par :

  • Carte de crédit (Visa seulement)
  • Chèque ou mandat-poste (à l'ordre de La Trimestrielle)

Les membres actifs et retraités de la GRC peuvent demander que le paiement de leur abonnement à La Trimestrielle soit automatiquement retenu sur leur paye ou leur pension.

Si vous avez des questions au sujet du processus d'abonnement, composez le 613-993-3738.

Tarifs d'abonnement

Nos tarifs d'abonnement varient en fonction de votre adresse :

  • Au Canada : 40 $ par année
  • Aux États-Unis : 48 $ par année
  • À l'étranger : 54 $ par année

Tous les tarifs sont en dollars canadiens et comprennent les taxes ainsi que les frais d'expédition et de manutention. Il est possible de renouveler un abonnement pour une durée maximale de deux ans.

Exemplaires supplémentaires ou numéros déjà parus

Les exemplaires supplémentaires et les numéros déjà parus coûtent 10 $ chacun (taxes incluses). Les numéros parus avant 2002 coûtent 25 $ chacun en raison de leur disponibilité limitée.

Pour obtenir des exemplaires supplémentaires ou des numéros déjà parus, communiquez avec nous :

La Trimestrielle
1, chemin Sandridge
Immeuble E, bureau 205
Ottawa (Ontario) K1A 0R2
No de téléphone : 613-993-3738
No de télécopieur : 613-993-4353

In-Car Digital Video System

National Traffic Services of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), headed by the Commissioner of the RCMP, has implemented the In-Car Digital Video System (ICDVS) as a long-term program. The ICDVS is used by law enforcement agencies to capture audio/video recordings of incidents and interactions with the general public, witnesses and/or suspects as they occur to aid in investigations and gather evidence. The intention is to enhance transparency and accountability if questions, concerns, or accusations against the RCMP arise after an incident, and to provide evidence for prosecution should an incident constitute a crime.

Sensitive personal information, including allegations or suspicions and the context surrounding the personal information may be collected. The personal information, collected under section 18 of the RCMP Act, may be used for criminal investigation and enforcement and national security which may affect individuals. The information may be disclosed to municipal, provincial and federal agencies. All individuals in areas policed by the RCMP may be recorded by the ICDVS.

The ICDVS has evolved from analog systems recording audio/video evidence on tapes to digital media evidence (DME) being recorded by digital video recorders (DVR) on DVD or, more recently, on other types of digital removable media. In-Car Video Systems have been used in RCMP vehicles since the early 1990s. There are currently over 2500 police vehicles equipped with cameras. The objective remains to provide RCMP officers with tools that allow them to meet the challenges of modern policing in a constantly changing environment.

The current ICDVS consists of five in-vehicle groups of components when deployed: the front vehicle audio/video capturing equipment, the back seat audio/video capturing equipment, the display and control equipment, the recording equipment, and wire/wireless export equipment. Recordings will be automatically started when the police vehicle's emergency lights or sirens are activated, the vehicle speed is over 140 km/h, the vehicle is involved in a collision, the member turns on the wireless microphone, or when the ICDVS is manually turned on. Any time the system is turned "on" the previous 30 seconds are automatically saved to the hard drive.

The WatchGuard application will be installed on workstations in detachments and serve as the client facing application to upload and manage the video files. RCMP Members will manually transfer the digital media evidence from the in-vehicle equipment to the workstation in their detachment.

Recommendations have been made to ensure personal information collected by ICDVS is handled in accordance with RCMP policy, compliant with legislative requirements. These recommendations will ensure that the personal information collected is protected, retained, and disposed of in a consistent manner. Personal information collected by an ICDVS is associated with Personal information Bank (PIB) RCMP PPU 005 – Operational Case Records. The PIB will be modified to reflect the digital storage used and the potential use of personal information in investigations relating to public complaints against the RCMP and code of conduct violations.

The ICDVS is a tool that allows Members to better realise the RCMP's mandate of preventing and investigating crime, maintaining peace and order, enforcing laws, contributing to national security, ensuring the safety of state officials and visiting dignitaries, and providing vital operational support services to other police and law enforcement agencies within Canada.

The RCMP is committed to safeguarding personal information that is collected and continuously reviews its policies and procedures to ensure compliance to federal legislation.

Le système vidéo numérique de bord

Le système vidéo numérique de bord (système ICDVS) est utilisé par les organismes d'application de la loi pour capter spontanément des enregistrements audio-vidéo d'incidents et des interactions avec le public, des témoins et des suspects à l'appui d'enquêtes et la collecte d'éléments de preuve. L'intention est d'améliorer la transparence et la responsabilisation dans l'éventualité où des questions, des préoccupations seraient soulevées à l'égard de la GRC ou des accusations portées contre elle par suite d'un incident, et de présenter des preuves dans une instance judiciaire en cas d'incident criminel.

Le système ICDVS a évolué avec le temps, depuis les systèmes d'enregistrement analogique d'éléments de preuve audio-vidéo sur bande jusqu'aux enregistreurs vidéo numériques (EVN) sur DVD et, récemment, à d'autres types de supports d'information numériques. Les systèmes vidéo de bord sont utilisés par la GRC depuis le début des années 90; on compte actuellement plus de 2500 véhicules du parc de la GRC dotés de caméra. L'objectif demeure de doter les membres des outils qui leur permettent de satisfaire aux exigences d'un service de police moderne dans un environnement en évolution constante.

Le système vidéo numérique de bord actuel comprend cinq groupes de composants : l'équipement de captage audio-vidéo frontal, l'équipement de captage audio-vidéo du siège arrière, l'équipement d'affichage et de commande, l'équipement d'enregistrement et l'équipement d'exportation câblé et sans fil. L'enregistrement se déclenche automatiquement à l'activation de la rampe de signalisation, lorsque le véhicule roule à plus de 140 km/h ou se trouve impliqué dans une collision, lorsque le membre allume le micro sans fil ou lorsque le système ICDVS est enclenché manuellement. Dès l'activation du système, les 30 dernières secondes d'enregistrement sont automatiquement sauvegardées sur l'unité de disque dur.

L'application WatchGuard, qui sera installée dans les postes de travail des détachements, permettra de téléverser et de gérer les fichiers vidéo. Les membres de la GRC transféreront manuellement les preuves sur support numérique de leur équipement de bord à leur poste de travail au détachement.

On a fait des recommandations dans l'évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (ENVP) afin de faire en sorte que les renseignements personnels recueillis par le système ICDVS soient traités en conformité avec les dispositions législatives en vigueur. Ces recommandations sont les suivantes : la modification du fichier de renseignements personnels pour indiquer que les données du système ICDVS seront stockées sous forme numérique et serviront aux enquêtes relatives au code de déontologie; l'élaboration d'une politique nationale et d'une formation normalisée; la sensibilisation suivie du public à l'exploitation du système ICDVS par la GRC; l'étude de la possibilité de chiffrer les supports d'information numériques ou d'utiliser la technologie sans fil pour prévenir la perte de données découlant de la perte d'équipement.

Le système ICDVS est un outil qui aide les membres à réaliser le mandat de la GRC, soit de prévenir la criminalité et de faire enquête sur celle ci, de maintenir l'ordre et la paix, d'appliquer la loi, de contribuer au maintien de la sécurité nationale, d'assurer la sécurité des représentants d'État et des dignitaires et de fournir des services de soutien opérationnel essentiels à d'autres services de police et organismes d'application de la loi au pays.

La GRC est déterminée à protéger les renseignements personnels recueillis et à réviser continuellement ses politiques et procédures afin de se conformer aux dispositions législatives fédérales.

Commissioner’s National Indigenous Advisory Committee

We established the Commissioner's National Indigenous Advisory Committee in 1990 to help communicate with and learn from our Indigenous partners. It also helps us to:

  • collaborate with Indigenous Peoples and communities
  • provide the highest-quality policing for Indigenous communities
  • gather advice and cultural perspectives on matters related to Indigenous policing

Members meet directly with the Commissioner and senior executives twice a year. To help with our priority of creating safer and healthier Indigenous communities, they provide:

  • perspectives on Indigenous Peoples' interactions with police
  • suggestions and recommendations
  • an exchange of knowledge
  • guidance

The committee has diverse representation from each province and territory. Each member takes part on the committee for a period of four years.

Commissioner Mike Duheme with the Commissioner's National Indigenous Advisory Committee members in Yellowknife, Northwest Territories on November 7, 2023

Comité consultatif national de la commissaire sur les Autochtones

Nous avons créé ce comité en 1990 pour faciliter la communication avec nos partenaires autochtones et apprendre de ces derniers. Il permet aussi :

  • de collaborer avec les peuples et les collectivités autochtones;
  • d'assurer des services policiers de la plus haute qualité aux collectivités autochtones;
  • d'obtenir des conseils et une perspective culturelle sur la prestation de services de police autochtones.

Les membres du Comité rencontrent la commissaire et les cadres supérieurs deux fois par année. Afin de nous aider à faire avancer notre priorité visant à créer des collectivités autochtones plus sûres et en meilleure santé, ils :

  • donnent leurs points de vue sur les interactions des peuples autochtones avec les policiers;
  • formulent des suggestions et des recommandations;
  • échangent des connaissances;
  • fournissent une orientation.

Le Comité compte plusieurs représentants de chaque province et territoire. Chaque membre siège au comité pendant quatre ans.

Le commissaire Mike Duheme avec les membres du Comité consultatif national de la commissaire sur les Autochtones à Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest), le 7 novembre 2023
Date modified: